Le Shôbôgenzô du maître zen japonais Dôgen (1200-1253) est un patrimoine culturel sans égal. Il est l´expression unique du génie à la fois de son auteur, de l´enseignement bouddhique et de la culture japonaise. Considéré comme le coeur de la tradition du bouddhisme zen Sôtô, il outrepasse tout cadre géographique et temporel. Sa résonance est universelle. Cette édition intégrale bilingue japonais-français présente la traduction de référence de Yoko Orimo dans une version entièrement révisée de l´édition en huit volumes (2005-2016).
Il contient l´ensemble du recueil selon l´ordre de compilation original : l´Ancienne édition en 75 textes compilée par Dôgen lui-même, la nouvelle édition en 12 textes compilée par son disciple Ejô ainsi que 5 textes supplémentaires. Lire le Shôbôgenzô de maître Dôgen est une pratique d´éveil qui ouvre de nombreuses portes. La vraie Loi, Trésor de l´Œil dans sa traduction française réalisée par Yoko Orimo permet à chacun d´en faire l´expérience.
Le Shôbôgenzô du maître zen japonais Dôgen (1200-1253) est un patrimoine culturel sans égal. Il est l´expression unique du génie à la fois de son auteur, de l´enseignement bouddhique et de la culture japonaise. Considéré comme le coeur de la tradition du bouddhisme zen Sôtô, il outrepasse tout cadre géographique et temporel. Sa résonance est universelle. Cette édition intégrale bilingue japonais-français présente la traduction de référence de Yoko Orimo dans une version entièrement révisée de l´édition en huit volumes (2005-2016).
Il contient l´ensemble du recueil selon l´ordre de compilation original : l´Ancienne édition en 75 textes compilée par Dôgen lui-même, la nouvelle édition en 12 textes compilée par son disciple Ejô ainsi que 5 textes supplémentaires. Lire le Shôbôgenzô de maître Dôgen est une pratique d´éveil qui ouvre de nombreuses portes. La vraie Loi, Trésor de l´Œil dans sa traduction française réalisée par Yoko Orimo permet à chacun d´en faire l´expérience.