"Fait pour les sinologues et les comparatistes qui s´intéressent à l´origine du langage à divers titres, il s´adresse aussi aux personnes simplement curieuses de la langue chinoise, qui y trouveront également des étymologies traditionnelles, l´évolution des graphies et des significations. Il sera un instrument apprécié des professeurs, des étudiants, traducteurs, interprètes, linguistes...
Les plus grands noms de la sinologie française et mondiale ont participé à sa préparation et à sa révision. Les collaborateurs et coauteurs sont des sinologues français ou francophones ainsi que des Chinois - les uns dotés d´une connaissance particulièrement subtile et complète de leur langue, les autres spécialisés dans la lexicographie. Ils ont contrôlé l´exactitude des traductions et l´opportunité du choix des expressions, veillé à la standardisation des procédures rédactionnelles et à la cohérence globale. De grands noms de la sinologie ont proposé, chacun dans sa spécialité, les meilleures traductions françaises des expressions chinoises.
Couvrant quelques 200 branches du savoir (sciences, technologies, finance, droit, philosophie, littérature, art notamment), le Grand Ricci est une brève mais authentique encyclopédie de la langue, de l´histoire, des coutumes, de la culture et de la pensée de la Chine depuis l´antiquité jusqu´à nos jours.
a) Caractères singuliers
Reprise intégrale des données publiées dans le Dictionnaire Ricci de Caractères Chinois (DDB- Institut Ricci 1999).
b) Expressions ou ""mots"" chinois Composées de deux ou plusieurs caractères, ces expressions sont le tissu de la langue chinoise. Elles reflètent l´état de la langue ainsi que du vocabulaire fondamental de chaque secteur du savoir ou de la culture. La langue courante est enrichie de milliers de locutions et de proverbes ; pour chaque vocabulaire spécialisé, l´expert reponsable a veillé à l´exactitude et la cohérence du choix des expressions et de leurs traductions.
c) Le volume ""Dossiers et Index"" :
- Index et tables permettent le repérage dans le Grand Ricci à partir des différents autres systèmes utilisés pour répertorier les caractères concordances de transcriptions phonétiques, des écritures complètes et simplifiées... Ils donnent accès aux entrées du Dictionnaire par d´autres approches : classement par nombre de traits, liste des caractères difficiles à trouver...
- Les tables chronologiques présentent le déroulement de l´histoire tandis que des cartes éclairent des données essentielles de la géographie et de la géographie historique.
- Les dossiers sont des présentations synthétiques des acquis essentiels de la pensée, de la culture et des sciences chinoises (le Livre des Mutations, les calendriers chinois et le cycle sexagésimal des années, les Treize classiques et leurs divisions en chapitres, la terminologie de la musique chinoise ancienne, les appellations à l´intérieur de la parenté, les tableaux des foutions mandarinales et de leurs variations au long des Dynasties... ).
Par son ampleur, sa diversité et sa pertinence, le dictionnaire Ricci chinois-français est sans équivalent et considérablement plus riche que tout autre dictionnaire.
L´édition du Grand Ricci s´inscrit dans un vaste mouvement culturel auquel l´esprit chinois est particulièrement sensible."
"Fait pour les sinologues et les comparatistes qui s´intéressent à l´origine du langage à divers titres, il s´adresse aussi aux personnes simplement curieuses de la langue chinoise, qui y trouveront également des étymologies traditionnelles, l´évolution des graphies et des significations. Il sera un instrument apprécié des professeurs, des étudiants, traducteurs, interprètes, linguistes...
Les plus grands noms de la sinologie française et mondiale ont participé à sa préparation et à sa révision. Les collaborateurs et coauteurs sont des sinologues français ou francophones ainsi que des Chinois - les uns dotés d´une connaissance particulièrement subtile et complète de leur langue, les autres spécialisés dans la lexicographie. Ils ont contrôlé l´exactitude des traductions et l´opportunité du choix des expressions, veillé à la standardisation des procédures rédactionnelles et à la cohérence globale. De grands noms de la sinologie ont proposé, chacun dans sa spécialité, les meilleures traductions françaises des expressions chinoises.
Couvrant quelques 200 branches du savoir (sciences, technologies, finance, droit, philosophie, littérature, art notamment), le Grand Ricci est une brève mais authentique encyclopédie de la langue, de l´histoire, des coutumes, de la culture et de la pensée de la Chine depuis l´antiquité jusqu´à nos jours.
a) Caractères singuliers
Reprise intégrale des données publiées dans le Dictionnaire Ricci de Caractères Chinois (DDB- Institut Ricci 1999).
b) Expressions ou ""mots"" chinois Composées de deux ou plusieurs caractères, ces expressions sont le tissu de la langue chinoise. Elles reflètent l´état de la langue ainsi que du vocabulaire fondamental de chaque secteur du savoir ou de la culture. La langue courante est enrichie de milliers de locutions et de proverbes ; pour chaque vocabulaire spécialisé, l´expert reponsable a veillé à l´exactitude et la cohérence du choix des expressions et de leurs traductions.
c) Le volume ""Dossiers et Index"" :
- Index et tables permettent le repérage dans le Grand Ricci à partir des différents autres systèmes utilisés pour répertorier les caractères concordances de transcriptions phonétiques, des écritures complètes et simplifiées... Ils donnent accès aux entrées du Dictionnaire par d´autres approches : classement par nombre de traits, liste des caractères difficiles à trouver...
- Les tables chronologiques présentent le déroulement de l´histoire tandis que des cartes éclairent des données essentielles de la géographie et de la géographie historique.
- Les dossiers sont des présentations synthétiques des acquis essentiels de la pensée, de la culture et des sciences chinoises (le Livre des Mutations, les calendriers chinois et le cycle sexagésimal des années, les Treize classiques et leurs divisions en chapitres, la terminologie de la musique chinoise ancienne, les appellations à l´intérieur de la parenté, les tableaux des foutions mandarinales et de leurs variations au long des Dynasties... ).
Par son ampleur, sa diversité et sa pertinence, le dictionnaire Ricci chinois-français est sans équivalent et considérablement plus riche que tout autre dictionnaire.
L´édition du Grand Ricci s´inscrit dans un vaste mouvement culturel auquel l´esprit chinois est particulièrement sensible."