CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart

TOUS LES TITRES

KHAYYAM Omar Quatrains d´Omar Khayyam (Les). Traduction Omar Ali-Shah Librairie Eklectic

Quatrains d´Omar Khayyam (Les). Traduction Omar Ali-Shah

Auteur : KHAYYAM Omar
Editeur : ALBIN MICHEL         collection : SPIRITUALITES VIVANTES
Nombre de pages : 150
Date de parution : 01/06/2005
Forme : Livre de poche ISBN : 9782226159137
SV219

NEUF habituellement en stock
Prix : 7.90€

"Omar Khayyam (1048-1122) est l´un des représentants les plus marquants de la poésie musulmane. Né en Iran, ce mathématicien et philosophe est surtout connu pour ses Quatrains, vers sensuels et mystiques qui ont inspiré plusieurs générations de poètes. Au fil des siècles, le nombre de quatrains attribués à Omar Khayyam n´a cessé de croître, brouillant l´identité de l´oeuvre originale et donnant de son auteur l´image d´un poète libertin et irrévérencieux. Le poète apparaît alors comme un sage soufi, usant d´une symbolique transgressive mais précise pour appeler les hommes à connaître l´ivresse de Dieu au-delà de la religion instituée.
--------
Omar Ali-Shah, maître soufi installé en Angleterre, propose ici une édition critique des 111 quatrains originaux, d´après un manuscrit familial datant de 1153. De langue maternelle persane, il offre une nouvelle lecture d´Omar Khayyam, débarrassé d e sa gangue orientaliste."


"Omar Khayyam (1048-1122) est l´un des représentants les plus marquants de la poésie musulmane. Né en Iran, ce mathématicien et philosophe est surtout connu pour ses Quatrains, vers sensuels et mystiques qui ont inspiré plusieurs générations de poètes. Au fil des siècles, le nombre de quatrains attribués à Omar Khayyam n´a cessé de croître, brouillant l´identité de l´oeuvre originale et donnant de son auteur l´image d´un poète libertin et irrévérencieux. Le poète apparaît alors comme un sage soufi, usant d´une symbolique transgressive mais précise pour appeler les hommes à connaître l´ivresse de Dieu au-delà de la religion instituée.
--------
Omar Ali-Shah, maître soufi installé en Angleterre, propose ici une édition critique des 111 quatrains originaux, d´après un manuscrit familial datant de 1153. De langue maternelle persane, il offre une nouvelle lecture d´Omar Khayyam, débarrassé d e sa gangue orientaliste."