Tout l’édifice de la prisca theologia repose sur l’idée que les théologiens antiques ont délibérément produit des textes obscurs, qu’ils ont dissimulé leur propos sous un voile et que tout texte religieux appelle une interprétation allégorique.
Nombre d’apologistes chrétiens citent des textes d’auteurs préchrétiens, ou prisci theologi, que l’on supposait préfigurateurs de la révélation chrétienne.
Aux XVe et XVIe siècles, il s’agissait ainsi d’intégrer les textes antiques dans la continuité de la doctrine chrétienne. Malgré la menace d’être taxés d’hérétiques, des auteurs français (comme Lefèvre d’Étaples, Pontus de Tyard ou Pierre de la Ramée) ont accordé une place de premier plan à la prisca theologia.
Ils contribuèrent largement à une réévaluation de la pensée antique en vue d’une conciliation entre les mondes chrétien et juif, la Grèce et Rome, la Renaissance et la France médiévale. Ils permirent la survivance des idées antiques, forgeant la philosophie humaniste, melting-pot d’idées hétérogènes dont la pensée occidentale a largement hérité.
Jalon essentiel dans l’historiographie de la Renaissance, paru dans le Journal of the Warburg and Courtauld Institutes en 1954 et inédit en français, Prisca theologia nous mène de mages perses en druides païens, sur le versant occulte de la philosophie humaniste.
Traduit de l´anglais par Alexandre Minski.
Tout l’édifice de la prisca theologia repose sur l’idée que les théologiens antiques ont délibérément produit des textes obscurs, qu’ils ont dissimulé leur propos sous un voile et que tout texte religieux appelle une interprétation allégorique.
Nombre d’apologistes chrétiens citent des textes d’auteurs préchrétiens, ou prisci theologi, que l’on supposait préfigurateurs de la révélation chrétienne.
Aux XVe et XVIe siècles, il s’agissait ainsi d’intégrer les textes antiques dans la continuité de la doctrine chrétienne. Malgré la menace d’être taxés d’hérétiques, des auteurs français (comme Lefèvre d’Étaples, Pontus de Tyard ou Pierre de la Ramée) ont accordé une place de premier plan à la prisca theologia.
Ils contribuèrent largement à une réévaluation de la pensée antique en vue d’une conciliation entre les mondes chrétien et juif, la Grèce et Rome, la Renaissance et la France médiévale. Ils permirent la survivance des idées antiques, forgeant la philosophie humaniste, melting-pot d’idées hétérogènes dont la pensée occidentale a largement hérité.
Jalon essentiel dans l’historiographie de la Renaissance, paru dans le Journal of the Warburg and Courtauld Institutes en 1954 et inédit en français, Prisca theologia nous mène de mages perses en druides païens, sur le versant occulte de la philosophie humaniste.
Traduit de l´anglais par Alexandre Minski.