CONNEXION perm_identity Panier vide shopping_cart
BRISSET Claire-Akiko & GRIOLET Pascal (présentation et traduction) Shaka no Honji. La vie du Buddha racontée et illustrée au Japon Librairie Eklectic

Shaka no Honji. La vie du Buddha racontée et illustrée au Japon

Auteur : BRISSET Claire-Akiko & GRIOLET Pascal (présentation et traduction)
Editeur : PUF
Nombre de pages : 250
Date de parution : 22/11/2010
Forme : Livre Gd format ISBN : 9782130582083
PUF696

NEUF habituellement en stock
Prix : 39.00€

Parvenu au Japon depuis l’Inde en passant par la Chine, puis la Corée, le bouddhisme constitue un élément fondamental de la civilisation japonaise.
Innombrables sont les peintures et les sculptures qu’il a inspirées dans l’archipel à partir du VIe siècle de l’ère chrétienne. Il y a également suscité une production textuelle abondante : des austères commentaires doctrinaux rédigés en chinois aux délicats poèmes japonais, jusqu’aux histoires en prose inspirées de lointains modèles continentaux. En particulier, la vie du Buddha historique fit l’objet de nombreux récits aux épisodes souvent légendaires, récits qui pouvaient servir à édifier et à convertir les foules.
Ce livre traduit pour la première fois en français l´une des versions les plus populaires de cette histoire, diffusée pendant l’époque médiévale et jusqu’au XVIIIe siècle. Il reproduit en fac-similé un manuscrit réalisé entre la fin du XVIe et le début du XVIIe siècle. Mêlant avec bonheur d’authentiques épisodes indiens à des éléments chinois ou, le plus souvent, proprement japonais, cette Vie du Buddha teintée de merveilleux est agrémentée de miniatures peintes d’une grande fraîcheur et permet au lecteur d’aborder cette histoire comme un conte.
La traduction intégrale du manuscrit de la Fondation Martin Bodmer est accompagnée d’une préface, d’une postface, ainsi que d’un glossaire des termes bouddhiques et des noms propres figurant dans le récit.


Parvenu au Japon depuis l’Inde en passant par la Chine, puis la Corée, le bouddhisme constitue un élément fondamental de la civilisation japonaise.
Innombrables sont les peintures et les sculptures qu’il a inspirées dans l’archipel à partir du VIe siècle de l’ère chrétienne. Il y a également suscité une production textuelle abondante : des austères commentaires doctrinaux rédigés en chinois aux délicats poèmes japonais, jusqu’aux histoires en prose inspirées de lointains modèles continentaux. En particulier, la vie du Buddha historique fit l’objet de nombreux récits aux épisodes souvent légendaires, récits qui pouvaient servir à édifier et à convertir les foules.
Ce livre traduit pour la première fois en français l´une des versions les plus populaires de cette histoire, diffusée pendant l’époque médiévale et jusqu’au XVIIIe siècle. Il reproduit en fac-similé un manuscrit réalisé entre la fin du XVIe et le début du XVIIe siècle. Mêlant avec bonheur d’authentiques épisodes indiens à des éléments chinois ou, le plus souvent, proprement japonais, cette Vie du Buddha teintée de merveilleux est agrémentée de miniatures peintes d’une grande fraîcheur et permet au lecteur d’aborder cette histoire comme un conte.
La traduction intégrale du manuscrit de la Fondation Martin Bodmer est accompagnée d’une préface, d’une postface, ainsi que d’un glossaire des termes bouddhiques et des noms propres figurant dans le récit.