
		PREMIÈRE TRADUCTION FRANÇAISE
Les dialogues entre les vices et les vertus constituent la trame de  fond du Livre des mérites de la vie. Ces dialogues reflètent la  délibération intérieure présidant au choix de l´homme entre la vertu et  le vice, le bien et le mal ; entre le fait de se tourner vers Dieu, ou  de s´en détourner. Soit, finalement, le choix entre la foi ou l´impiété,  le salut ou la damnation.
Ce livre pourrait fort bien être utilisé  comme base de discernement moral et spirituel, en ce qui concerne  l´approche première, fondamentale, et concrète de l´homme, comme âme  incarnée, conduit soit par l´Esprit de Dieu, soit par l´esprit du Mal.
Ici commence Le livre des mérites de la vie, écrit par une  modeste personne grâce aux révélations apportées par la lumière vivante.
Voici  ce qui arriva neuf ans après qu´une vision réelle se fut manifestée à  moi, simple personne, par des visions réelles pour lesquelles je  travaillais avec acharnement depuis dix ans, et ce au bout de la  première année après que cette même vision m´avait montré, pour que je  les déchiffre, les subtilités des différents types de créatures, des  réponses et mises en garde concernant un grand nombre de personnes, tant  modestes qu´illustres, ainsi que l´harmonie symphonique des révélations  célestes, et aussi une langue inconnue, et enfin, des lettres et autres  explications ; ces visions m´accablèrent de travail pendant huit ans,  alors que j´étais atteinte de nombreuses maladies et infirmités  physiques. Il me faut raconter ces visions. À l´âge de soixante ans,  j´eus une vision puissante et merveilleuse pour laquelle j´ai travaillé  plus de cinq ans. Donc, l´année de mes soixante et un ans, c´est-à-dire  en l´an 1158 suivant l´Incarnation de notre Seigneur, alors que régnait  la tension au sein du Siège Apostolique et que Frédéric Ier était  empereur du Saint-Empire romain germanique, j´entendis une voix venue du  ciel me dire : "Dès l´enfance, au moyen de visions réelles, tu as été  instruite par l´Esprit du Seigneur, non pas physiquement, mais  spirituellement ; à présent tu dois raconter ce que tu vois et entends.  Puisque, dès tes premières visions, certaines te sont apparues telles du  lait, et que d´autres t´ont été dévoilées telles une délicate et douce  nourriture, pendant que d´autres encore se sont manifestées à toi telles  une nourriture consistante et parfaite, par conséquent, témoignes-en,  en te fiant à Moi et non à toi, et écris-les, en te fiant à Moi et non à  toi.".
Alors, je pris ma plume, comme peut en témoigner cet homme  que, comme je l´ai déjà dit dans des visions précédentes, j´ai  secrètement recherché et trouvé, et comme peut l´attester la jeune fille  qui m´aide.
Alors, j´entendis à nouveau une voix venue du ciel qui m´a parlé et qui m´a enseigné ceci.

PREMIÈRE TRADUCTION FRANÇAISE
Les dialogues entre les vices et les vertus constituent la trame de  fond du Livre des mérites de la vie. Ces dialogues reflètent la  délibération intérieure présidant au choix de l´homme entre la vertu et  le vice, le bien et le mal ; entre le fait de se tourner vers Dieu, ou  de s´en détourner. Soit, finalement, le choix entre la foi ou l´impiété,  le salut ou la damnation.
Ce livre pourrait fort bien être utilisé  comme base de discernement moral et spirituel, en ce qui concerne  l´approche première, fondamentale, et concrète de l´homme, comme âme  incarnée, conduit soit par l´Esprit de Dieu, soit par l´esprit du Mal.
Ici commence Le livre des mérites de la vie, écrit par une  modeste personne grâce aux révélations apportées par la lumière vivante.
Voici  ce qui arriva neuf ans après qu´une vision réelle se fut manifestée à  moi, simple personne, par des visions réelles pour lesquelles je  travaillais avec acharnement depuis dix ans, et ce au bout de la  première année après que cette même vision m´avait montré, pour que je  les déchiffre, les subtilités des différents types de créatures, des  réponses et mises en garde concernant un grand nombre de personnes, tant  modestes qu´illustres, ainsi que l´harmonie symphonique des révélations  célestes, et aussi une langue inconnue, et enfin, des lettres et autres  explications ; ces visions m´accablèrent de travail pendant huit ans,  alors que j´étais atteinte de nombreuses maladies et infirmités  physiques. Il me faut raconter ces visions. À l´âge de soixante ans,  j´eus une vision puissante et merveilleuse pour laquelle j´ai travaillé  plus de cinq ans. Donc, l´année de mes soixante et un ans, c´est-à-dire  en l´an 1158 suivant l´Incarnation de notre Seigneur, alors que régnait  la tension au sein du Siège Apostolique et que Frédéric Ier était  empereur du Saint-Empire romain germanique, j´entendis une voix venue du  ciel me dire : "Dès l´enfance, au moyen de visions réelles, tu as été  instruite par l´Esprit du Seigneur, non pas physiquement, mais  spirituellement ; à présent tu dois raconter ce que tu vois et entends.  Puisque, dès tes premières visions, certaines te sont apparues telles du  lait, et que d´autres t´ont été dévoilées telles une délicate et douce  nourriture, pendant que d´autres encore se sont manifestées à toi telles  une nourriture consistante et parfaite, par conséquent, témoignes-en,  en te fiant à Moi et non à toi, et écris-les, en te fiant à Moi et non à  toi.".
Alors, je pris ma plume, comme peut en témoigner cet homme  que, comme je l´ai déjà dit dans des visions précédentes, j´ai  secrètement recherché et trouvé, et comme peut l´attester la jeune fille  qui m´aide.
Alors, j´entendis à nouveau une voix venue du ciel qui m´a parlé et qui m´a enseigné ceci.
